Voice dubbing, or Voice-Over, entails replacing the original dialog in a video with the translated language. This is quite a complex process which includes not only translating the dialog but also adapting it to match the lip movement of the on-screen actor and then recording the translation using professional and experienced native voice actors to reproduce the original on-screen performance.
The ANIMATRIX audio division has been doing this complex process very smoothly with the help of experienced professionals at His studio at Rajnandini Productions since a long time in different film and television projects.
Recently the team has been completed two different projects named FEAR FILES of 180 episodes and MANO YA NA MANO of 104 episodes for the channel ZEE BANGLA CINEMA. These two programmes were originally produced by Balaji Films for ZEE TV in Hindi Language, and a big more than 60 people team has been successfully dubbed these programmes into Bengali languages. The team has been engaged into nearly the remaking of the programmes from the translating script to final re-edit and telecast.